今天要分享的英文俗諺是Constant dropping wears away the stone,中文可以翻成「滴水穿石」。藉著這句俗諺,要跟大家分享英文的「動名詞」(gerund)。
動名詞,大家應該不陌生。動名詞是動詞原式加-ing,不隨主詞的人稱和數而變化,用作名詞。動名詞的用法如下列數種:
- 用作主詞:
Constant dropping wears away the stone.
動名詞dropping是由動詞drop加上-ing演變而來,作名詞用。
Playing tennis is a very good exercise for teenagers.
(網球對年輕人來說是非常好的運動)
動名詞Playing是由動詞Play加上-ing演變而來,作名詞用。
動名詞除了具有名詞性質,還具有動詞性質,故後面可接受詞tennis。
動名詞片語Playing tennis是整個句子的主詞。
- 用作及物動詞的受詞
I like playing tennis, but most of my friends like playing baseball.
(我喜歡打網球,而我多數朋友則喜歡打棒球)
Playing為動名詞。
One of my friends likes to spend his free time reading.
(我一位朋友閒暇時喜歡閱讀)
動名詞reading是由動詞read加上-ing演變而來,作名詞用。
You need to stop eating too much as you need to lose weight, if you want to live a healthy life.(如果你要活得健康的話,就必須停止過量飲食以減重)
動名詞eating是動詞eat加上-ing演變而來,作名詞用。
上面提到,動名詞還具有動詞性質,故後面可接副詞too much作為修飾用途。
- 用作補語
Seeing is believing.(眼見為憑)
動名詞believing是動詞believe加上-ing,作為補語。
(這邊seeing也是動名詞,作為主詞用。)
My favorite hobby is hiking and enjoying the nature.
(我最愛的嗜好是健行及欣賞大自然)
動名詞hiking是動詞hike加上-ing演變而來,作為補語。
下次大家看到「動詞加上-ing」的句型,可千萬不要認為一定是動詞的進行式,
也有可能是動名詞,兩者在句中的功能可不一樣。
想學習更多英文文法?來看看QQenglish!
Photo:1
留言列表